| To: | Eric Sandeen <sandeen@xxxxxxxxxxx> |
|---|---|
| Subject: | Re: [PATCH] xfs_repair: Fix untranslatable strings |
| From: | Christoph Hellwig <hch@xxxxxxxxxxxxx> |
| Date: | Tue, 26 Jan 2016 08:47:00 -0800 |
| Cc: | xfs@xxxxxxxxxxx |
| Delivered-to: | xfs@xxxxxxxxxxx |
| In-reply-to: | <56A50508.4060207@xxxxxxxxxxx> |
| References: | <20160124155853.GA10063@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> <56A50508.4060207@xxxxxxxxxxx> |
| User-agent: | Mutt/1.5.24 (2015-08-30) |
On Sun, Jan 24, 2016 at 11:08:24AM -0600, Eric Sandeen wrote: > Don't substitute in "would" or "will" for %s here, it makes > it untranslatable. Just spell it out twice like every other > message in the function. > > Reported-by: Jakub Bogusz <qboosh@xxxxxxxxxxxxx> > Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@xxxxxxxxxxx> Looks good, Reviewed-by: Christoph Hellwig <hch@xxxxxx> |
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| ||
| Previous by Date: | Re: [PATCH 2/7] quota: add new quotactl Q_XGETNEXTQUOTA, Eric Sandeen |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Polish translation update + localization remark for xfsprogs 4.3.0, Christoph Hellwig |
| Previous by Thread: | [PATCH] xfs_repair: Fix untranslatable strings, Eric Sandeen |
| Next by Thread: | Re: Polish translation update + localization remark for xfsprogs 4.3.0, Christoph Hellwig |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |