On Tuesday 03 of May 2011, Alex Elder wrote:
> On Fri, 2011-04-15 at 11:07 +0200, Arkadiusz Miśkiewicz wrote:
> > Command names should never be translated. Currently there is
> > 'xfs_quota -x -c "project"...' in one locale (C) while
> > 'xfs_quota -x -c "projekt"...' in another (pl_PL).
> I haven't looked at this closely yet, but it looks
> pretty straightforward.
> I have tried to do a little research on localization
> though, so I'm a little better informed. I accept
> your statement that command names should never be
> translated, but is that a well-known convention?
It isn't written anywhere as a "rule" afaik. I simply "makes sense". We don't
want documentation to be valid only for C/en_US locale. We want scripts that
use xfs tools to be portable and not locale dependant etc, etc.
There are cases when translating commands makes sense - MUDs or some text
based games and surely not admin tools.
> > Signed-off-by: Arkadiusz Miśkiewicz <arekm@xxxxxxxx>
Arkadiusz Miśkiewicz PLD/Linux Team
arekm / maven.pl http://ftp.pld-linux.org/