xfs
[Top] [All Lists]

Re: [PATCH] [xfsprogs]: Don't translate command name.

To: aelder@xxxxxxx
Subject: Re: [PATCH] [xfsprogs]: Don't translate command name.
From: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@xxxxxxxx>
Date: Wed, 4 May 2011 07:22:20 +0200
Cc: xfs@xxxxxxxxxxx
In-reply-to: <1304458906.9841.2.camel@doink>
References: <1302858438-22215-1-git-send-email-arekm@xxxxxxxx> <1304458906.9841.2.camel@doink>
User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/2.6.38.4; KDE/4.6.2; x86_64; ; )
On Tuesday 03 of May 2011, Alex Elder wrote:
> On Fri, 2011-04-15 at 11:07 +0200, Arkadiusz Miśkiewicz wrote:
> > Command names should never be translated. Currently there is
> > 'xfs_quota -x -c "project"...' in one locale (C) while
> > 'xfs_quota -x -c "projekt"...' in another (pl_PL).
> 
> I haven't looked at this closely yet, but it looks
> pretty straightforward.
> 
> I have tried to do a little research on localization
> though, so I'm a little better informed.  I accept
> your statement that command names should never be
> translated, but is that a well-known convention?

It isn't written anywhere as a "rule" afaik. I simply "makes sense". We don't 
want documentation to be valid only for C/en_US locale. We want scripts that 
use xfs tools to be portable and not locale dependant etc, etc.

There are cases when translating commands makes sense - MUDs or some text 
based games and surely not admin tools.

> Thanks.
> 
>                                       -Alex
> 
> > Signed-off-by: Arkadiusz Miśkiewicz <arekm@xxxxxxxx>


-- 
Arkadiusz Miśkiewicz        PLD/Linux Team
arekm / maven.pl            http://ftp.pld-linux.org/

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>