xfs-masters
[Top] [All Lists]

[xfs-masters] Warning: could not send message for past 4 hours

To: <xfs-masters@xxxxxxxxxxx>
Subject: [xfs-masters] Warning: could not send message for past 4 hours
From: Mail Delivery Subsystem <MAILER-DAEMON@xxxxxxxxx>
Date: Fri, 28 Apr 2006 04:53:43 +0200
Auto-submitted: auto-generated (warning-timeout)
Reply-to: xfs-masters@xxxxxxxxxxx
Sender: xfs-masters-bounce@xxxxxxxxxxx
    **********************************************
    **      THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY      **
    **  YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE  **
    **********************************************
The original message was received at Fri, 28 Apr 2006 00:50:14 +0200
from mx2.sanet.de [213.147.0.92]

   ----- Transcript of session follows -----
<info@xxxxxxxxxx>... Deferred: Connection timed out with [212.82.32.5]
Warning: message still undelivered after 4 hours
Will keep trying until message is 5 days old


-- Attached file included as plaintext by Ecartis --

Reporting-MTA: dns; mx.14v.de
Arrival-Date: Fri, 28 Apr 2006 00:50:14 +0200

Final-Recipient: RFC822; info@xxxxxxxxxx
Action: delayed
Status: 4.4.2
Last-Attempt-Date: Fri, 28 Apr 2006 04:53:43 +0200
Will-Retry-Until: Wed, 3 May 2006 00:50:14 +0200


-- Attached file included as plaintext by Ecartis --

Return-Path: <xfs-masters@xxxxxxxxxxx>
Received: from mx2.sanet.de (mx2.sanet.de [213.147.0.92])
        by mx.14v.de (8.13.4/8.13.4/Debian-3sarge1) with ESMTP id k3RMoEdB000641
        for <info@xxxxxxxxxx>; Fri, 28 Apr 2006 00:50:14 +0200
Received: from linux-nyu3exyph (218-34-154-237.cm.dynamic.apol.com.tw 
[218.34.154.237])
        by mx2.sanet.de (8.9.3p2-14v/8.9.3) with SMTP id AAA20797
        for <info@xxxxxxxxxx>; Fri, 28 Apr 2006 00:50:12 +0200
Date: Fri, 28 Apr 2006 00:50:12 +0200
Received: from linux-nyu3exyph (210.200.105.216)
  by linux-nyu3exyph with SMTP;
Received: (qmail 3848 by uid 727); Fri, 28 Apr 2006 06:50:15 +0800
Message-Id: <20060428145015.3846.qmail@linux-nyu3exyph>
To: <info@xxxxxxxxxx>
Subject: Stellenangebot(DE), Presentacion de trabajo (ES) 
From: Euro-Rental <info@xxxxxxxxxxxxxxx>
Reply-To: <info@xxxxxxxxxxxxxxx>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Untitled Document</title>
</head>

<body>
<p>Sehr geehrte Damen und Herren,<br>
  <br>
  Wir sind froh, Ihnen die M&#1094;glichkeit anzubieten, sich der <strong>EURO 
RENTAL</strong> - anzuschlie&#1071;en, die einer der Leader auf dem 
europ&#1076;ischen Markt der Hausvermietung  ist. Dank dem steigenden Interesse 
an unseren Dienstleistungen haben wir offene Stellen in Spanien und Deutschland.
Im Moment k&#1094;nnen wir viele Arbeitsstellen anbieten, darunter als 
Teilbesch&#1076;ftigung, ohne Arbeitserfahrung und Fachkenntnisse.<br>
<br>

Um mehr Information zu bekommen, besuchen Sie bitte unsere <a 
href="http://www.euro-rental.net/careers_de.html";>WEBSITE</a> und <a 
href="http://www.euro-rental.net/careers_de.html";>FRAGEN</a> sie nach den 
offenen Stellen AN. Die Bearbeitung von Einreichungen  beginnt am 27. April 
2006. Die Einreichungen werden empfangen, bis die Positionen voll sind.<br>
<br>
  
MFG,<br>
Sandra 
Parkes<br>
Manager der Personalabteilung<br>
  EURO RENTAL<br>
  <a href="http://www.euro-rental.net";>www.euro-rental.net</a><br>
  <br>
  <br>
  <br>
&#1038;Estimado/a se&#1089;or/a!<br>
Quisi&#1081;ramos presentarles nuestra proposici&#1091;n de unirse a 
<strong>EURO RENTAL</strong>, uno de los l&#1085;deres europeos en el negocio 
de alquiler de inmuebles. Por crecer el inter&#1081;s a nuestros servicios 
buscamos a nuevos empleados en Espa&#1089;a y Alemania.<br>
<br>
Tenemos una variedad grande de trabajos en este momento, incluso el trabajo 
para el d&#1085;a incompleto sin qualquier experiencia o requerimientos de 
pr&#1073;ctica especial.<br>
<br>
Por favor, visite nuestro <a 
href="http://www.euro-rental.net/careers_es.html";>web-site</a> para obtener la 
informaci&#1091;n m&#1073;s detallada y dirigir una solicitud para <a 
href="http://www.euro-rental.net/apply.php";>ocupar</a> las vacancias abiertas 
en la actualidad. El proceso del examen de las solicitudes empezar&#1073; el 27 
de abril de 2006. Las solicitudes se aceptar&#1073;n hasta que los puestos de 
trabajo sean ocupadas.<br>
<br>
Atentamente,<br>
Sandra Parkes,<br>
EURO RENTAL<br>
<a href="http://www.euro-rental.net";>www.euro-rental.net</a><br> 
<br>
<br>
<br>
Dear Sir/Madam,<br>
<br>
We are pleased to extend you an offer to join the <strong>EURO RENTAL</strong> 
? one of European leaders in house rental business. Because of growing interest 
to our services we are seeking new employers in Spain and Germany. <br>
<br>
Wide range of jobs is available at the moment, including part time jobs with NO 
previous experience or special skills requirements. <br>
<br>
Please visit our <a href="http://www.euro-rental.net/careers.html";>WEBSITE</a> 
to get more details and <a 
href="http://www.euro-rental.net/apply.php";>APPLY</a> for currently opened 
positions. The application review process will begin April 27, 2006. 
Applications will be accepted until the positions are filled.<br>
<br>
Sincerely,<br>
Sandra Parkes<br>
HR Executive<br>
  EURO RENTAL<br>
  <a href="http://www.euro-rental.net";>www.euro-rental.net</a><br>
</p>
</body>
</html>





<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
  • [xfs-masters] Warning: could not send message for past 4 hours, Mail Delivery Subsystem <=